You ask me if today is Sunday. I reply: “No, it’s Wednesday.” You say: “Oh, Wednesday.” I want to be close to you, to watch you and listen to you even if you ask the same questions time and time again. I can’t rid you of the fear of losing everything or that nothing is certain. You’ll still be there and yet you won't really be with us. We’ll be with you and you’ll no longer know who we are. It’s like that for millions of people - the absent who are present. “Panic” evokes the world of dementia and your reality. Dementia means “the disease of the diminishing mind”.
“Panic” looks at systems of order that break up or take on new forms. The play finds images in mathematics for the loss of both past and precision. It explores fragments of rational systems that can help us to submit to a different logic. Nothing external has caused us to face this disease, we encounter only ourselves in it, even if we do not know what we have forgotten.
This is a play about the confusion of the world, about instability and uncertainty and the fact that you can become a stranger to yourself from one moment to the next. It is about the impossibility and possibility of feeling secure and the opportunity we have to dance together.
Tu me demandes si on est dimanche aujourd’hui. Je te dis non, on est mercredi. Tu dis, ah oui, mercredi. Je voudrais passer du temps avec toi, être proche, même si tu reposes les mêmes questions. Je ne peux pas te la prendre, la peur, la peur de tout perdre, la peur que rien est sûr.
Panik est un approche au monde de la démence, au monde des absents présents, à ta réalité. Tu seras là et en même temps tu ne seras pas là. Nous serons auprès de toi et tu ne sauras plus qui nous sommes. La démence, c’est la „maladie de l’esprit qui s’atténue“, l’absence d’esprit. Ce qui nous rattrape n’a rien d’étrange, nous ne nous rencontrons que nous-mêmes là-dedans. Même si nous ne savons pas combien nous oublions.
Une pièce qui traite de ce que le monde a de perturbant, du sentiment d’instabilité, d’insécurité, de ce que d’un instant à l’autre, je peux t’être étrangère, inconnue. Elle traite de la possibilité et de l’impossi-bilité de trouver un refuge, de se sentir protégé et la possibilité de danser ensemble.
Pour la performance Panik Alice Bollier-Plüss, née en 1928, est pour la première fois présente sur une scène de théâtre.
Du fragst mich, ob heute Sonntag ist. Ich sage, nein, es ist Mittwoch. Du sagst, ach so, Mittwoch. Ich möchte dir nahe sein, dich beobachten, dir zuhören, auch wenn du wieder und wieder die gleichen Fragen stellst. Ich kann sie dir nicht nehmen, die Angst davor, alles zu verlieren, die Angst davor, dass nichts sicher ist.Du wirst noch da sein und doch nicht bei uns. Wir werden bei dir sein und du wirst nicht mehr wissen, wer wir sind. So geht es Millionen: Die anwesenden Abwesenden. „Panik“ ist eine Annäherung an die Welt der Demenz, an deine Wirklichkeit. Demenz heisst: „die Krankheit des abnehmenden Geistes.“
„Panik“ beschäftigt sich mit Ordnungssystemen, die sich auflösen oder eine andere Form annehmen, findet in der Mathematik Bilder für das Verlieren von Genauigkeit und Vergangenheit. Es geht um Fragmente rationaler Systeme, mit deren Hilfe wir uns einer anderen Logik unterwerfen können. Nichts Fremdes hat uns in dieser Krankheit eingeholt, wir begegnen uns nur selbst darin, auch wenn wir nicht wissen, was wir alles vergessen.
Ein Stück über das Verwirrende der Welt, das Instabil- und Unsichersein, darüber, dass man sich von einem Moment auf den anderen unbekannt und fremd werden kann, der Unmöglichkeit und Möglichkeit sich geborgen zu fühlen und der Möglichkeit, gemeinsam zu tanzen.